need translation
- This topic has 2 replies, 3 voices, and was last updated 4 years, 9 months ago by .
Viewing 2 reply threads
Viewing 2 reply threads
- You must be logged in to reply to this topic.
› DELFTship forum › General Questions › need translation
Raining here, so kept on drawing.
But I need a name: for this peculiar piece of … I remember time lost to develop it with pencil and ruler in my green years.
It’s “manica a vento”- italian – “manche au vent” – french – in eng. I found only “stoke-hole and/or air ventilator”.
Surely it must have a proper name.
As reward feel free to use it as .part in your drawings, it’s aligned so you can scale/rotate as needed.
Thanks, Jurgen.
Jurgen,
thank you for the file – a very good example.
In English, I call this a cowl ventilator or cowl vent.
See here, for commercial products:-
http://www.ahoycaptain.com/dorade_main.html
Regards Tim
Yep Cowl Vent……………… Normally rotates about its base. Large ones have a handle on either side to help rotation. Towards the wind/direction of travel – intake, rotate 180 deg – exhaust, ( or stops you getting a bath in a heavy sea).